Skip to main content

Translation

We maintain separate docusaurus repositories for each language. The Japanese version is the original, and the English version is forked.

Japnanese

https://github.com/vrm-c/vrm.dev

Deploy the Japanese version to https://vrm.dev as the base site.

English

https://github.com/vrm-c/vrm.dev.en

Deploy the English version to https://vrm.dev/en.

Build all at once with github-action

When building a Japanese site It is built in the /en directory.

英語版の反映方法

英語版を merge した 次回の日本語版 の github action でビルドされます。 即座に反映したい場合は、日本語版の reposity の Actions - Docusaurus - Run workflow ボタンを 手動で押してください(緑のボタン)。

action

Translation sequence

  • The contents of vrm.dev are updated
  • Reflect updates in vrm.dev to vrm.dev.en (fetch merge and push). This task is performed regularly (weekly?) by the vrm.dev administrator.
    • Untranslated parts will increase
    • There may be a conflict, but if the docusaurus build passes, you can just commit. TODO: Automate
  • Translate untranslated parts into English or send an English update PullReq to vrm.dev.en

Example (on the github website)

TODO:

Example (Local)

Start preview

$ git clone https://github.com/vrm-c/vrm.dev.en.git
$ git switch -c fix/EN_TOPIC # Please give a suitable and unique branch name
$ cd vrm.dev.en
$ npm install
$ npm run dev

# Access https://localhost:3000. View translated article.

Translate with editor

Push pull request

Example (For administrators. Follow-up to Japanese)

TODO: bot automation.

$ git clone https://github.com/vrm-c/vrm.dev.en.git
$ cd vrm.dev.en
$ git remote add ja https://github.com/vrm-c/vrm.dev

$ git switch -c merge/topic
$ git fetch ja master
$ git merge ja master
$ npm run build

# If there is an error, resolve the conflict and proceed with the build.
# If the build is transparent, you can commit the merge and proceed.

$ git commit
$ git push